Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至尚未布它打算加入这项条约。
Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至尚未布它打算加入这项条约。
Sin embargo, no se alcanzó el objetivo declarado de reformar el Consejo.
然而,这些努力并没有促成实现安理会改革的布目标。
Nuestros principios declarados y nuestros intereses comunes no nos exigen menos.
我们称的原则和共同利益,要求我们不折不扣地做到这一点。
También le comunicó que iban a pescar en zonas declaradas “de guerra”.
船长告诉船员,他们将前往一个布为“战区”的地区捕鱼。
Si los acusados son declarados culpables, serán condenados.
若告
定罪,将对他们判刑。
La Coalición ha declarado el 10 de octubre Día Mundial contra la Pena de Muerte.
该联盟布每年的10月10日为世界反对死刑日。
En numerosas ocasiones han declarado públicamente que cumplirán los compromisos que han asumido.
他们在无数场合布,他们将遵守并坚持作出的承诺。
Hasta el momento, más de 60 países han declarado su apoyo a esa iniciativa.
迄今已有60多个国家称支持此项倡议。
Desde entonces han declarado 23 testigos de la defensa durante 34 días.
其后,计有23名辩方证人在34个审判日作证。
Hasta ahora han declarado 24 testigos por la defensa.
迄今为止,24名辩方证人已经作证。
Hasta ahora han declarado 28 testigos de la acusación durante 85 días.
迄今为止,二十八名检方证人在85个审判日作证。
Ya han declarado 14 testigos de cargo.
十四名检方证人已经作证。
Siria ha declarado en repetidas ocasiones su compromiso con una paz justa y amplia.
叙利亚一再声明,它充分致力于正和全面的和平。
Por consiguiente, las pérdidas totales declaradas en esta serie son de 35.972.592 dólares de los EE.UU.
因此,本批所称损失共计35,972,592美元。
En nuestra opinión, los saldos interinstitucionales y en efectivo asentados representarán fielmente las sumas declaradas.
我们认为,现金和机构间结余记录应与列报数字大致相同。
Quienes sean declarados culpables deben ser sancionados por sus respectivos jefes o comandantes.
有关管理人员或指挥官必须惩处判定的有罪者。
Por tanto, la comunicación debe ser declarada admisible.
因此,来文应布予以受理。
En el cuadro 1 figuran las capturas declaradas por las pesquerías.
下文表1列出报告的渔获量,单位为吨。
El cuarto palestino fue declarado hoy clínicamente muerto.
第四个巴勒斯坦人今天布临床死亡。
Un total de 74 personas fueron declaradas culpables de crímenes de lesa humanidad y asesinato.
判定犯有危害人类和谋杀罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。